Youtube截圖,片段網址下面有提供 |
【香港輕新聞】新加坡最近推出「建國一代配套」,其中改編自廣東歌「半斤八兩」的宣傳歌,因為怪異的廣東話,以及不夾拍子地將「我哋呢班打工仔」填成「我哋呢班建國一代」,被《明報》稱為「重口味」,在香港互聯網引起哇然。
該廣告有多個系列,除了普通話、廣東話版本宣傳片外,還有閩南話、潮州話等等的版本,新加坡《聯合早報》旗下OMY網站以「破天荒」形容方言出現在電視上,認為用方言傳遞信息,可以有多一份親切感。但也有新加坡網友吐槽,「政府能用方言,人民不能用方言?」
新加坡的「建國一代配套」不同於香港的長者卡。計劃為了感謝新加坡建國一代做出貢獻,年齡並非唯一界定標準,除了年滿65歲,也需在1987年前就成為新加坡公民才可以享有,估計建國一代人數約為45萬人。
該計劃以醫療保健為主,細節將會在本月21日公佈,實際幫助不限於醫療。
【重口味慎入】
廣東話版,改編自《半斤八兩》
閩南話版,模仿《西遊記》
普通話版,模仿民國時期的上海灘
閩南話版,《咱是自己人》,模仿台灣80年代女子團體
https://www.youtube.com/watch?v=M4uRAabp7JI
回覆刪除Pioneer Generation Package Radio Spot - Hakka 客家話
https://www.youtube.com/watch?v=wCoRkMBYpO8
Pioneer Generation Package Radio Spot - Fuzhou 福州話
https://www.youtube.com/watch?v=bDtIuay326o
Pioneer Generation Package Radio Spot - Hainan 海南話
https://www.youtube.com/results?search_query=Pioneer+Generation+Package+Radio+Spot
Pioneer Generation Package Radio Spot – English 英語
https://www.youtube.com/watch?v=Ro1N4avQFZY&disable_polymer=1
Pioneer Generation Package Radio Spot - Hokkien 泉漳話
https://www.youtube.com/watch?v=nv92Phd5Yt4&disable_polymer=1
Pioneer Generation Package Radio Spot - Teochew 潮汕話
https://www.youtube.com/watch?v=1nvS9Lov3JY&disable_polymer=1
Pioneer Generation Package Radio Spot - Cantonese 廣府話
https://www.youtube.com/watch?v=NT9JwZvBLUk&disable_polymer=1
Pioneer Generation Package Radio Spot – Malay 馬來語
https://www.youtube.com/watch?v=lNfl37GPz-s&disable_polymer=1
Pioneer Generation Package Radio Spot – Tamil 淡米爾語
記得除了有普通話,潮汕話,廣府話,泉漳話的宣導片,還有廣播,但廣播也只有客家,福州,海南,廣府,潮汕,泉漳,英語,馬來語,淡米爾語,莆田(興化),上海,高州,廣西,河婆,四邑,圍頭,寧波,溫州。。。。連個廣播都沒有。。。。。。且普通話也沒有廣播。。。。。