
【香港輕新聞】台北市民政局官方網頁出現「Republic of Taiwan」(台灣共和國)字眼,引起市民關注。在台北市市長柯文哲介入後民政局願意改回「Republic of China」(中華民國),但屬於民進黨的台北市民政局局長藍世聰否認這個字眼有問題,並指網頁是由台北市前市長郝龍斌在四年前設立,要追究的話應該追究郝龍斌。

台北市政府周日晚已更正字眼
台北市民政局在官方網站設立「歸化國籍測試專區」頁面,用意是幫助想移居台灣的人通過所需的語言及基本知識測試,不過最近有網民發現頁面上的圖片寫上「Republic of Taiwan」,亦即是「台灣共和國」的意思,而非用解作中華民國的「Republic of China」。事件掀起民眾熱議,台北市政府周日晚發現事件後已更換該張圖片字眼。

民政局長::邦交國家都這樣稱呼台灣
有國民黨的台北市議員不滿,在市議會上質詢民政局局長藍世聰。屬民進黨的藍世聰說網頁是由台北前市長郝龍斌在四年前設立,應追究郝龍斌,更說不覺得字眼有問題:「我也不覺得錯誤。」被問道為何不覺得錯誤,他表示:「是嗎,哪有錯?很多我們的邦交國家都這樣稱呼我們,你可以看看新聞。」兩人不斷爭論,列席的台北市長柯文哲介入調停:「這個趕快改掉吧,這個我也覺得奇怪,怎麼四年都沒有人發現。」

蔡英文蘭也簽署「President of Taiwan」
台灣早前亦鬧出類似風波,主角是蔡英文總統,她今年六月出訪巴拿馬時,在留言冊上署名「President of Taiwan」(台灣總統)。事件引發爭議,有國民黨立委批評蔡英文用字非常不恰當,認為她有鼓吹台獨之嫌。
http://litenews.hk/?p=23568
留言
張貼留言