跳到主要內容

【多方觀點】教局從嚴評審 過去疏忽?矯枉過正?


【香港輕新聞】上周,有線新聞某節目指教育局發出一份評審今年高中歷史教科書的報告,其中指出數處沿用多年的字句「措辭不恰當」。該報告引起廣泛爭議,有評論認為,教育局將常人接受的概念再修改屬於「矯枉過正」,但亦有觀點認為,「過去的疏忽不能成為以後都毋需認真的理由」。


關於教育局報告指存在問題的「香港位於中國南方」、「中國收回香港」、「香港主權移交中國內地」等教科書內容,教育局長楊潤雄在被媒體問到報告結論所憑理據時,給出的解釋是「中國一直擁有香港主權,不涉及任何收回或者英國交回」。坊間輿論對楊潤雄的解畫出現不同說法,有反駁聲音指過去有些官方文件和國家領導人發表的公開言論中,曾經出現過「中國收回香港」的說法。


前公務員事務局局長王永平《am730》的刊文認為,將「香港位於中國南方」理解為香港在中國境外,「是連真港獨分子也不容易產生的幻覺」。此外,王永平又質疑教育局報告中不少評語為「用字不當,概念不清」或者「用詞不當」的概念,是「一般人接受的事實或描述」,質疑評審小組不接納的原因,「是否擔心不符合今天中央政府的歷史觀?」


王永平最後指,如果港府在歷史教科書上矯枉過正,處處揣摩上意,「乃至放棄《基本法》賦予『自行制定』教育政策的的自主權」,「香港學生便會喪失與內地學生有異的國際視野和分辨能力」。


對於輿論有質疑稱教育局對「香港在中國南方」的說法認為是矯枉過正,《信報》黃永專欄則回擊指,「堅守言論空間,最低限度不能扭曲事實」,在面向學生的教科書內容中將句子寫得更準確消歧義,不能說是矯枉過正。從過去立法會議員「玩宣誓」可見,「香港人頭腦靈活、太擅長打擦邊球」;經歷過DQ事件後,當權者想必也馬上發現嚴明執法帶來的良好效果,因此對「其他事情也清楚說明,不再遺漏任何有機會作其他演繹的空間」。


至於坊間對「收回香港」說法的爭論,基本法推廣督導委員會委員李浩然今日在《明報》撰文,專門解釋「收回管治權」的定義。他指政治定義上的主權包括管治權,但二者可以劃分界定。回歸前的香港處於英國實際管治之下,回歸後中國對香港恢復「行使主權」,當中就包括實際管治權。李浩然又指,輿論用前中國國家領導人所說的「收回香港」,實際是在「對香港的管治權」語境下發生的,所指的也是香港管轄問題,與楊潤雄所言不衝突。


《巴士的報》Ariel專欄引述某自身電視從業者所言,稱中國從來不承認清政府簽訂割讓或租借香港的三條「不平等條約」,因此電視行業普遍的共識是,講到1997年香港回歸,可以說「中國恢復對香港行使主權」或「政權交接」,一定不能說「主權交接」,因為這是堅持基本原則的說法。


前立法會主席曾鈺成今日在《am730》的刊文就認為,「恢復行使主權」和「收回主權」,代表的是對英國管治香港以及香港回歸中國的兩種不同政治立場,「在一般的非正式的場合,兩種說法交換使用或許不會引起關注,但由特區政府審定的學生課本,沒有理由不採用正確的、標準的表述方式」。曾鈺成進而指,「過去的疏忽不能成為以後都毋需認真的理由」,若不准確的說法過去一直出現,只能說明教育局過去的評審工作未做好。



https://www.litenews.hk/?p=49825

留言

這個網誌中的熱門文章

老當益壯?八旬翁酷愛打機 《Far Cry 5》已通關兩次

家住四川的83歲老翁楊炳林,已是一名20年資歷的『老玩家』。(圖片來源:觸樂網)
【香港輕新聞】提到打機,不少人都會認為是年輕人的喜好。但在四川有位八旬老翁,自20年前退休以來,每天除規律作息外,最大的娛樂竟是打各種主機遊戲。對於現時有成年人認為打機是玩物喪志,老人家就覺得遊戲「除了鍛煉智商增長見識,也能磨礪人的精神」,不僅自己玩,亦把兒子與外孫都培養成遊戲愛好者……
內地遊戲資訊網站「觸樂網」近日發布了一篇對一位資深的「老玩家」的採訪:該玩家不僅體現在遊戲資歷的久遠,同樣也體現在該玩家今年83歲的高齡。據採訪報導,該位名叫楊炳林的老玩家居住在四川瀘州,平時大部分生活習慣與一般退休長者無異:早睡早起,注重飲食,每日有定時外出散步運動的習慣,每年還有至少兩次旅遊計劃。
但是除這些起居日常外,楊炳林每日還固定有3至6小時的打機時間。據他本人介紹,自己對遊戲感興趣始於自己剛退休的1998年,由於不再上班逐漸感到空虛,遂開始為自己生活「加碼」,先後發展出每日打乒乓球、打麻雀等愛好,之後又因個人喜好,將打麻雀替換成打機,「一開始是在街上看到很多年輕人在玩遊戲,看了以後感覺裡頭有很多文章……也不用工作了,腦子也沒用了,就打遊戲唄」,「放棄麻將是因為怕肺癌——每次麻將桌上總有人在食煙,對肺不好」。
據老人外孫介紹,自己從記事起,外公就在家裡用初代PlayStation打遊戲,當時外公愛玩的遊戲有《生化危機》、《恐龍危機》、《袋狼大進攻擊》等遊戲,於是外公便成了遠近皆知的「老頑童」。每逢周末,鄰居街坊有事無法照顧小孩時,都會拜託外公暫時看顧。
即使用遊戲手掣打第一人稱射擊遊戲(FPS),操作也十分精準。(圖片來源:觸樂網)
每份通關的遊戲,老人家都會手寫通關日期標籤,精心保存碟片。(圖片來源:觸樂網)
由於兒時常與外公相伴,外孫也在耳濡目染中養成為了遊戲愛好者。楊炳林的兒子是暴雪著名線上遊戲的《魔獸世界》的常年玩家,外孫長大後也成為《CSGO》、《鬥陣特工》等FPS類型遊戲以及《Dota 2》的玩家。
楊炳林自言是日本Sony的忠實擁躉,在開始玩遊戲後陸續購入了Sony的PS、PS2、PS4以及微軟的Xbox 360等遊戲主機,而且緊追近年新遊戲發售的節奏,購買了不少諸如《盜墓者羅拉:崛起》、《刺客教條:大革命》、《刺客教條:起源》以及《極地戰嚎5》等3A級遊戲大作,由於十分喜愛《極地戰嚎5》這…

【旅遊】馬來西亞奇怪食材:青龍菜(四)

筆者在馬來西亞太平市的幾家餐廳發現一種從未見過的蔬菜——當地人稱「青龍菜」。聽說只有怡保附近的金馬侖山上才有栽種,是一名劉姓退休的農業科學家近年才新培育成功的。青龍菜顏色淺綠,外觀似韭菜,口味也接近韭菜或青蒜,不過氣味淡一點,口感更爽嫩。
此蔬在當地餐廳總是與綠豆芽同炒,不過,在太平的菜市場要轉一大圈,才看見一個攤檔有售。包裝很精致,300克一扎,賣4馬幣,若不加點豆芽還真炒不成一碟。上網才知道青龍菜屬於高貴菜,在馬來西亞其他地區要賣十元一扎,在當地是貴價蔬菜了。
青龍菜炒豆芽(筆者供圖)新鮮的青龍菜(筆者供圖)至於說搭配奇特的食物,筆者首推「豆芽雞」。初聞菜名,實在想不出究竟是怎樣的做法,在當地小有名氣的某餐廳點的豆芽雞:端上桌兩個盤子,一盤白切雞,一盤炒綠豆芽。雞自然是放養的走地雞,豆芽也長得矮胖喜人——但分明是兩碟菜,不明白它們之間有什麼巧妙和關聯。
還有一碟深色的食物,有人介紹是水果沙拉。滿腹狐疑地試上一口,果然是水果,但用醬油炒過了,還撒上花生碎,也算是個罕見的搭配。
值得一提的是,太平的菜市場乾淨整潔,菜場樓上設有大排檔,當地人在這裏解決早午晚三餐。至於這裡的小吃,品種融合了當地華人、馬來人、印度人的各類特色:肉骨茶、印度飛餅、炒貴刁,丸子湯、河粉條、珍多冰 ……與香港吃慣的口味都有少許不同,但不算太驚喜。
但是,有一款非常簡單的早餐「面包蛋」,令人印象深刻,做法也很簡單:生雞蛋兩個,破殼打在咖啡杯裏,連杯子一起蓋在滾水裏十分鐘,至蛋白半凝結,隨自己口味加胡椒粉和醬油,用烘脆的面包蘸蛋液吃。天天見慣見熟的面包和雞蛋,這樣配搭的吃法很有驚喜。
北馬當地特色菜『豆芽雞』。(筆者供圖)北馬特色小菜『炒水果』。(筆者供圖)北馬當地特色早餐『麵包蛋』。(筆者供圖)

【多圖】日本設計師神級「雙向字」 你能看懂幾個?

野村一晟為2017年日本舉辦的賽艇G1全日本王者決定賽設計的兩款海報:正反看完全兩個世界。(圖片來源網絡)【香港輕新聞】做平面設計時,較常使用的是畫面及圖片營造各種創意效果;但若花心思設計,簡單的漢字也能玩出十分優秀的創意。近日,日本字體設計師野村一晟為一項體育活動設計的海報在網絡爆紅,其秘訣在於:海報正着看與反轉180度後看,竟暗藏著兩條不一樣的信息,其中巧思令人拍案叫絕。
這組在網上熱傳的海報是2017年在日本舉辦的賽艇G1全日本王者決定賽,海報初看似乎並無特點:黑白底圖上印有明黃色的遒勁書法「挑戰」字樣;但若將海報上下調轉再看,原本的「挑戰」文字看起來竟變成了「勝利」字樣。同組另一款海報也採用了同樣設計,不同的是,畫面中正看的「最強」字樣,上下翻轉後則變成了「戰場」,瀟灑有力的書法加上言簡意賅的構思,其中精絕的創意令人驚嘆。
被網友評為「教科書式範本」的這組漢字設計,全出於一位名叫野村一晟的日本設計師之手。野村一晟目前是日本某高中美術科教師,畢業於富山大學藝文造型藝術系。實際上,這種雙向字體也是野村一晟的拿手絕技,在他為賽艇比賽製作的海報爆紅之後,網友陸續找出了野村一晟的其他雙向字作品,令不少網友看過後直呼「漢字成精」。
『空』與『海』(同時空海也是日本古代著名僧人)。(圖片來源:twitter@IsseiNomura)『勝』與『敗』。(圖片來源:twitter@IsseiNomura)『信長』&『本能寺』&『光秀』(日本歷史典故『本能寺之變』主要人物及地點)(圖片來源:twitter@IsseiNomura)『杜甫』與『李白』。(圖片來源:twitter@IsseiNomura)水平翻轉的『楚』與『漢』;上下翻轉的『項羽』與『劉邦』(圖片來源:twitter@IsseiNomura)『努力』與『才能』(圖片來源:twitter@IsseiNomu